Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

un de ces quatre

  • 1 на днях

    prepos.
    1) gener. un de ces jours, un jour prochain
    2) colloq. un de ces quatre

    Dictionnaire russe-français universel > на днях

  • 2 в ближайшее время

    prepos.
    1) gener. au plus tôt, prochainement
    2) phras. avant peu, Un de ces quatre jours

    Dictionnaire russe-français universel > в ближайшее время

  • 3 в один прекрасный день

    prepos.

    Dictionnaire russe-français universel > в один прекрасный день

  • 4 в одно прекрасное утро

    Dictionnaire russe-français universel > в одно прекрасное утро

  • 5 как-нибудь

    1) ( тем или иным образом) d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre

    на́до ка́к-нибудь помо́чь ему́ — il faut l'aider d'une manière ou d'une autre

    2) ( небрежно) разг. d'une manière quelconque, d'une façon quelconque; négligemment

    э́ту рабо́ту нельзя́ де́лать на́скоро и ка́к-нибудь — on ne doit pas faire ce travail à la va-vite et négligemment

    3) ( когда-нибудь вскоре) разг. un jour ou l'autre; un de ces quatre matins ( иронически)

    я ка́к-нибудь к вам зайду́ — je passerai chez vous un jour ou l'autre

    * * *
    part.
    gener. un jour ou l'autre, d'une façon ou d'une autre

    Dictionnaire russe-français universel > как-нибудь

  • 6 когда-нибудь

    1) ( по отношению к будущему) un jour ou l'autre, un jour

    слыха́ли ли вы об э́том когда́-нибудь? — avez-vous jamais entendu cela?

    * * *
    1. conj.
    1) gener. n'importe quand, un jour, (без ne, особ, после si, que) jamais
    2) colloq. à la saint-glin-glin, à la saint-glinglin
    2. n

    Dictionnaire russe-français universel > когда-нибудь

  • 7 не сегодня - завтра

    prepos.

    Dictionnaire russe-français universel > не сегодня - завтра

  • 8 прекрасный

    1) ( красивый) beau ( перед гласн. bel, f belle)

    прекра́сная приро́да — nature exquise

    2) ( отличный) excellent; exquis

    э́то прекра́сная кни́га — c'est un livre parfait

    э́то прекра́сный — c'est parfait

    вот и прекра́сный! — voilà qui est parfait!, à la bonne heure!

    прекра́сный! — parfait!

    ••

    в оди́н прекра́сный день — un beau jour

    в одно́ прекра́сное у́тро — un beau matin; un de ces quatre matins (fam)

    прекра́сный пол шутл.beau sexe

    * * *
    adj
    gener. beau, sublime, très beau, magnifique, parfait, superbe

    Dictionnaire russe-français universel > прекрасный

  • 9 время

    с.
    1) temps m

    до́лгое вре́мя — longtemps

    в коро́ткое вре́мя — en peu de temps, en un temps très court; en un court délai

    в любо́е вре́мя — à tout moment, n'importe quand

    в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — actuellement, par le temps qui court

    на бу́дущее вре́мя — à l'avenir

    с тече́нием вре́мени — avec le temps

    продли́ть вре́мя спорт.prolonger la partie

    доба́вочное вре́мя спорт.prolongation f

    располага́ть доста́точным вре́менем — avoir assez de temps (pour); avoir de la marge

    вре́мя идёт, вре́мя лети́т — le temps passe

    вре́мя истекло́ — le temps est expiré

    ско́лько (сейча́с) вре́мени? разг.quelle heure est-il?

    2) чаще мн.

    вре́мена́ (период, эпоха) — temps m (pl), époque f

    но́вые вре́мена́ — temps modernes, temps nouveaux

    во вре́мена́... — au temps de...

    во все вре́мена́ — de tous temps

    в на́ше вре́мя — de nos jours, à notre époque

    в после́днее вре́мя — ces derniers temps

    не отстава́ть от вре́мени — ne pas retarder sur son époque

    други́е вре́мена́, други́е нра́вы — autre temps, autres mœurs

    3) ( момент) heure f

    рабо́чее вре́мя — heures de travail; temps m ouvrable

    свобо́дное вре́мя — heures ( или moments m pl) de loisir, loisir m

    в ука́занное вре́мя — à l'heure indiquée

    засе́чь вре́мя — prendre le temps de qn ( в спорте); supputer le temps

    вре́мя истекло́ — le temps a expiré

    4) (пора дня, года)

    вре́мя поко́са, посе́ва и т.п.saison f des foins, des semailles, etc.

    дождли́вое вре́мя — saison des pluies

    у́треннее, вече́рнее, зи́мнее, ле́тнее и т.п. вре́мя — matin m, soir m, hiver m, été m, etc.

    послеобе́денное вре́мя — après-midi m

    каникуля́рное вре́мя — vacances f pl

    вре́мена́ го́да — les saisons ( или les quatre saisons)

    5) грам. temps m

    настоя́щее вре́мя — présent m

    проше́дшее вре́мя — passé m

    бу́дущее вре́мя — futur m

    6) предик. безл. il est temps de

    вре́мя начина́ть — il est temps de commencer

    не вре́мя шути́ть — ce n'est pas le moment de plaisanter

    са́мое вре́мя разг.c'est le moment idéal

    ••

    вре́мя те́рпит — ça ne presse pas

    вре́мя не ждёт — le temps presse, il n'est que temps, il est grand temps

    вре́мя пока́жет — прибл. qui vivra verra

    в то вре́мя как... — tandis que..., pendant que..., alors que..., à l'époque où...

    вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м, вре́мена́ми — de temps en temps, de temps à autre, de loin en loin

    во вре́мя — pendant

    в своё вре́мя — en son temps; en temps et lieu ( при случае)

    до сего́ вре́мени — jusqu'a présent

    до того́ вре́мени — jusqu'alors

    тем вре́менем — pendant ce temps, sur ces entrefaites

    всё вре́мя — tout le temps

    на вре́мя — pour un (certain) temps

    до поры́ до вре́мени — ce n'est que provisoire

    в одно́ прекра́сное вре́мя разг.un beau jour

    со вре́менем — avec le temps

    со вре́мени ( чего-либо) — depuis le temps de...

    к э́тому, к тому́ вре́мени — pour ce moment là, pour cette date là

    * * *
    n
    1) gener. durée, quatrième dimension (в теории относительности), époque, heure, saison, temps
    2) IT. durée (ñì. òæ. temps), heures (ñì. òæ. temps)

    Dictionnaire russe-français universel > время

  • 10 лезть

    1) ( наверх) grimper vi; escalader vt ( по крутому скату)

    лезть на́ гору — escalader la montagne

    лезть на де́рево — grimper à l'arbre

    2) ( входить) entrer vi (ê.); descendre vt (ê.) ( вниз); s'introduire ( проникать); se glisser, se couler ( в узкое место)

    лезть в окно́ — pénétrer par la fenêtre

    лезть в во́ду — entrer (ê.) dans l'eau

    лезть в я́му — descendre (ê.) dans une fosse

    3) ( вмешиваться во что-либо) разг. se mêler de qch, se fourrer dans qch

    лезть не в своё де́ло — se mêler des affaires d'autrui

    4) ( надоедать) разг. ennuyer vt, importuner vt; tarabuster vt ( fam)

    лезть с сове́тами — imposer ses conseils

    лезть с пустяка́ми — importuner qn avec des bêtises

    5) (о волосах, мехе) tomber vi (ê.)
    6) (налезать, быть впору) разг. entrer vi (ê.)

    э́тот перочи́нный нож не ле́зет в футля́р — ce canif n'entre pas dans sa gaine

    сапоги́ не ле́зут (на́ ноги) — ces bottes ne me vont pas

    7) (за чем-либо - в шкаф, ящики и т.п.) разг. aller (ê.) chercher vt

    лезть в карма́н — mettre la main dans la poche

    лезть в пи́сьменный стол — fouiller dans le bureau

    лезть в шкаф за кни́гой — aller chercher un livre dans la bibliothèque

    грибы́ так и ле́зут — les champignons sortent de terre très vite

    ••

    лезть в го́лову разг.venir vi (ê.) à l'esprit

    лезть в дра́ку разг.chercher querelle

    лезть на рожо́н разг.aller vi (ê.) s'enferrer

    из ко́жи вон лезть — прибл. se donner du mal, se mettre en quatre; suer sang et eau; faire des pieds et des mains; se décarcasser (fam)

    хоть в пе́тлю лезь разг.c'est à se pendre

    хоть на́ стену лезь разг.прибл. c'est à en devenir fou

    э́то мне не ле́зет в го́рло разг. — ça ne passe pas; ça me reste dans le gosier (fam)

    у него́ глаза́ на лоб ле́зут разг.прибл. il reste tout baba (fam)

    не лезть за сло́вом в карма́н — прибл. ne par avoir la lange dans sa poche

    * * *
    v
    1) gener. la ramener, chercher (в шкафу и т.д.), pousser vite (о грибах), grimper, s'introduire, aller chercher
    2) colloq. embêter (de qch), importuner

    Dictionnaire russe-français universel > лезть

  • 11 между

    ме́жду тремя́ и четырьмя́ часа́ми — entre trois et quatre heures

    ме́жду до́мом и реко́й — entre la maison et la rivière

    2) ( среди) parmi

    договори́ться ме́жду собо́й — s'entendre

    ••

    ме́жду тем — cependant, en attendant, sur ces entrefaites

    ме́жду тем, как... — tandis que...

    ме́жду про́чим — entre autres

    ме́жду на́ми (говоря́) — entre nous (soit dit)

    чита́ть ме́жду строк — lire entre les lignes

    ме́жду двух огне́й — entre deux feux

    * * *
    prepos.
    1) gener. au milieu de(...), parmi, (действие и предметы, среди которых оно совершается) entre, inter(...) (...)
    2) liter. entre

    Dictionnaire russe-français universel > между

См. также в других словарях:

  • Un de ces quatre — ● Un de ces quatre bientôt …   Encyclopédie Universelle

  • Un beau matin ou, familièrement, un de ces quatre matins — ● Un beau matin ou, familièrement, un de ces quatre matins un jour indéterminé (où se passe un incident) …   Encyclopédie Universelle

  • Ces quatre grands D signifiaient — Dieu, Diable, Dame, Dénier. — См. Ищите женщину! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Quatre elements — Quatre éléments Pour les articles homonymes, voir Élément. Les quatres éléments. Gravure de l ouvrage Daniel Stolz von Stolzenberg …   Wikipédia en Français

  • quatre — [ katr ] ; Fam. [ kat ] (devant consonne) adj. numér. inv. et n. inv. • Xe; lat. quatt(u)or I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à trois plus un (4; IV). ⇒ quadri , tétra . 1 ♦ Avec l art. défini, désignant un groupe déterminé… …   Encyclopédie Universelle

  • Quatre journees de Naples — Quatre journées de Naples Le nom Quatre journées de Naples (en italien : Quattro giornate di Napoli) fait référence au soulevement populaire des Napolitains, lors de la Seconde Guerre mondiale, du 27 au 30 septembre 1943, au cours… …   Wikipédia en Français

  • Quatre nobles verites — Quatre nobles vérités Religions Védisme Brahmanisme Hindouisme Ajîvika J …   Wikipédia en Français

  • Quatre jours de Dunkerque 2011 — Une carte du parcours serait la bienvenue. Généralités Édition …   Wikipédia en Français

  • Quatre incommensurables — Les Quatre Incommensurables (Sansk.:apramāna; Pali.:appamanna; Tib.:tshad med bzhi) sont aussi appelés brahmavihāras (pāli et sanskrit), les demeures sublimes de Brahma, ou plus prosaïquement conduites pieuses. Ce sont quatre sentiments aimants… …   Wikipédia en Français

  • Quatre tresors du lettre — Quatre trésors du lettré Cet article fait partie de la série Peinture Liste des peintres Portail de la Peinture …   Wikipédia en Français

  • Quatre jours de Dunkerque 2010 — Une carte du parcours serait la bienvenue. Généralités Édition …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»